IBC中国小说网>穿越历史>冠军传奇 > 第六十章 游客和明星(保底更新,求月票~)
    ().

    本来想在家里好好玩玩,度过一个愉快的假期,放松一下紧绷了一个赛季的神经,却没想到让一场同学聚会扫了兴。

    楚中天干脆哪儿都不去了,就窝在家里宅。

    从学校里踢球回来,妈妈在忙着做午饭,爸爸去上班,楚中天打开电脑,上网。

    先看看国际足坛的新闻,然后去“我们都爱林蛋大”帖子,灌灌水。

    接着呢?

    做完这一切的楚中天看着电脑屏幕呆。他并不算以个一天到晚都在网上到处逛的网虫,他也不怎么玩游戏,除了看新闻和去球迷们自己建立的帖子之外,他就像不到还能做什么了。

    就这样盯着电脑屏幕了一会呆之后,他的脑海中突然蹦出来一个名字:艾米丽.斯坦!

    这个名字已经有半年没有出现了。自从从温布尔登回来之后,他就再也没有像过艾米丽,一门心思埋头踢球,为自己的主力位置而奋斗。终于稳住了自己的主力位置后呢,又面临这联赛保级的重要任务。等忙完了这一切,赛季结束,他也回家了。

    到如今,整个人都闲下来之后,才想起来那个已经离开自己一年的女孩子的名字。

    他在温布尔登的温布尔人酒吧里看过那些剪报,知道艾米丽有自己的个人网站和博客。他不记得网址,但这不重要,有搜索引擎,一切没问题。

    他打开网页,在googLe中输入艾米丽.斯坦的英文名字,开始搜索。

    排在搜索结果第一位的就是艾米丽.斯坦的个人“天使艾米丽”。

    楚中天点了进去。

    单论制作的精美程度,“天使艾米丽”显然要比“我们都爱林蛋大”好的多,一看就是出自专业团队之后,不想他的个人网站,是球迷们自制作的,略显粗糙。

    英文的页面,对他来说不是问题,他可以很顺利的阅读。但他注意到网页的右上方有一个“选择语言”的标签,鼠标放上去之后会出现一个下拉菜单,那上面列出了其他几种语言——英语、法语和……中文!

    那个代表“中文语言”的五星红旗在英国的米字旗和法国的三色旗之下显得有些突兀。表示这个中文绝对不是台湾地区的繁体中文,而是简体中文……

    这个网站有英语法语楚中天能够理解,毕竟美国和加拿大英语和法语都很流行,而且法国又是艺术气息很浓的国度,一名影星如果想要开辟法国市场也很正常。可这孤零零一个简体中文算什么啊?没有日语和汉语、繁体中文和它作伴,难道艾米丽的粉丝们已经遍布中国大6了?或者说艾米丽的经纪人和赞助商都希望打开中国市场?那也太早了点吧……

    楚中天不明白,点到了中国国旗上,他要看看这个简体中文版的个什么样子的……有些明星网站虽然也有中文版,但是中就是粗制滥造的产物,根本不用心。

    眼前这个中却不一样,和英文站完一样的咨询,中文翻译也很符合中国大6人的习惯,没有用什么“伺服器”“软体”等台湾词汇。看得出来是很纯正的简体中文版。

    为了进一步确认是否真的都一样,他还打开了英文站,随便点了一篇新闻进去看,然后不断对比,现中文和英文的内容完一致——就是把英文的新闻翻译成了中文,而且翻译的很正确,不像是用机器翻译的。

    既然有母语的网站,干嘛还要去看英语呢?楚中天决定番中文站。这中文版的留言板很冷清,没有多少留言。看样子尽管艾米丽.斯坦在美国那边出了名,对于中国影迷来说,也依然算是默默无闻。

    也不知道艾米丽平时看不看这些她根本看不懂的留言……

    网站中记录了有关艾米丽的新闻动态,非常详细,时间是昨天。从这一点也可以看出艾米丽对这家网站很重视。有一些明星的个人像是个摆设,建立起来之后疏于管理,新闻动态更新缓慢,甚至干脆就没更新,荒芜地像个杂草丛生的软籽。